Meine Übersetzung des Liedes Susanna Griechische Version

Übersetzung des Liedes Susanna – Griechische Version

 

Das Leben hat eine Tür, eine listige Tür

Mit einem roten Licht und du zahlst um herein zu kommen

es hat auch eine Inschrift, an eine Plastiktabelle

 

Susanna, Susanna, Susanna, diese Nutte, das Leben

 

Sex, Essen, Scheiße und Schlaf, Arbeit und Freude

Ein Leben lang an die Reihe zu warten, um zu bumsen

Mit Soldaten und Freaks

 

Bin schüchtern, will abhauen

-Du hast nirgend wohin zu gehen

-Sau! Du machst die Reihe kaputt!

 

-Sir please, I don´t want to make love

-You have to go inside

Sie werfen gegen mich Lumpen, Teppiche

 

Susanna, Susanna, Susanna, diese Nutte, das Leben

 

Alles ist eine Lüge, ein Atem, ein Hauch

Eine Hand wie eine Blume, wird uns eines Tages pflücken

Wenn du daran bist, kurz vor dem Akt

 

Susanna, Susanna, Susanna, diese Nutte, das Leben!  

                

Über mondfee1967

nicht kontrollierbar Ich habe mehr als hundert Blogeinträge veröffentlicht und damit einen "Spiegel" erstellt, in dem man das wahre Gesicht unserer Gesellschaft sehen kann.
Dieser Beitrag wurde unter Übersetzungen, Hobbys veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s