Archiv der Kategorie: Hobbys

Folter in Deutschland – Jugendamt

Μετάφραση στην ελληνική In Brüssel mehrfach ausgesprochen: Deutschland foltert Präsidentin auf den Knien vor einer zusammengebrochenen Mutter Heiderose Manthey: “Nicht die Sache gewinnt, nicht die Emotion ! Einzig die Menschlichkeit siegt !” Στις Βρυξέλλες ειπώθηκε επανειλλημένως: η Γερμανία βασανίζει Η … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzungen, Dokumente, Politik | Kommentar hinterlassen

Aufdeckung von Folter in Deutschland

Meine Übersetzung Rede zur Aufdeckung von Folter in Deutschland Andrea Jacob vor dem Petitionsausschuss Überwindung von kid – eke – pas 2015-05-07 Ομιλία πρός αποκάλυψη βασανιστηρίων στη Γερμανία Η Αντρέα Γιάκομπ (Dr. Andrea Jacob) ενώπιον της Επιτροπής Αναφορών Καταπολέμηση του … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzungen, Dokumente, Politik | Kommentar hinterlassen

Die 12 Auslegungen der Tapferkeit

Meine Übersetzung Seelischer Zustand in stabiler Furchtlosigkeit! Mutig im Kampf! Tiefe Kentniss der Kampfkunst! Selbstkontrolle der Seele dem Schrecken und Leid gegenüber! Wagnis, der Umsicht dienend! Mutige Haltung dem Tod gegenüber! Neigung zur Erhaltung des klares Denkens in gefährlicher Situation! … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzungen, Bildung und Politik, Hobbys | Kommentar hinterlassen

Meine Übersetzung über die Situation in den Gefängnissen in Griechenland

Text in Griechisch, aus X-pressed: http://www.x-pressed.org/?xpd_article=%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CE%AC%CE%B4%CE%B1-%CE%B7-%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B7-%CF%83%CF%84%CE%B9%CF%82-%CF%86%CF%85%CE%BB%CE%B1%CE%BA%CE%AD%CF%82&lang=el Ελλάδα: η κατάσταση στίς φυλακές Griechenlanland: die Situation in den Gefängnissen Την περασμένη Δευτέρα επισκέφτηκαν το Νοσοκομείο και το Ψυχιατρείο Κρατουμένων Κορυδαλλού η διακομματική επιτροπή της Βουλής, που σύμφωνα με τον σωφρονιστικό κώδικα μπορεί … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzungen, Hobbys, Politik | Kommentar hinterlassen

Übersetzung – Griechische Antwort an Kissinger’s Pläne

Meine Übersetzung Κείμενο: Μἀκης Φουστέρης Text: Makis Fousteris Ελληνική απάντηση στη Νέα Παγκόσμια Τάξη του Κίσινγκερ Griechische Antwort an Kissinger’s Neue Weltordnung Ναι οι Έλληνες είναι αναρχικοί και δύσκολα κουμαντάρονται. Ja die Griechen sind Anarchisten und schwer zu kommandieren. Γι’αυτόν … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzungen, Hobbys, Politik | Kommentar hinterlassen

Petition ελληνική μετάφραση

ΟΜΑΔΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΑΡ. 0264/2012 Ralf von der Lieth Verena von der Lieth 10 Main Street 27 449 Kutenholz Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Επιτροπή Αναφορών Ιδιοχείρως πρός κυρία Erminia Mazzoni, Ευρωβουλευτή Rue Wiertz B-1047 Brüssel Γερμανία 20.02.2012 Δημόσια αναφορά πληγέντων γονέων της Ε.Ε. … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Übersetzungen, Politik | Kommentar hinterlassen

„Tio“ Bar Erlangen – Bewertung

Personal besteht aus „Nutten“ und „Zuhälter“. Sie ehren und lieben nur eins: das Geld… …Abfluss Niveau… …Nachgeprüft und bestätigt! Sie brauchen Belehrung:

Veröffentlicht unter Hobbys, Kneipenbewertungen | Kommentar hinterlassen